Kigali, le 4 Juin 2013.
Ce mardi 4 juin 2013, vers midi, la cour suprême a rendu son verdict dans la requête du ministère public, demandant la réouverture des enquêtes. La requête porte sur 4 numéros de téléphone que le témoin protégé AA a affirmé avoir utilisés, ainsi que 3 adresses. La cour a également accepté la demande de maître Eugène Murenzi, avocat du co- accusé Uwumuremyi Vital, d’entendre comme témoin Frank Musonera, qui était responsable du camp de « rééducation « de Mutobo, qui accueillait les anciens rebelles en provenance de la RDC.
Tout en accordant la réouverture des enquêtes, le juge a interdit que le témoin protégé AA soit interrogé, tout comme sa famille. La cour a enfin ordonné que les conclusions de cette enquête parviennent aux parties vendredi le 7 juin 2013. Cette ordonnance a conduit à la suspension des audiences jusqu’au 10 juin 2013.
Kigali, June 4, 2013.
On Tuesday, June 4, 2013, around noon, the Supreme Court rendered its verdict on the prosecution’s request calling for the reopening of investigations. The request concerns four phone numbers that the defense protected witness AA claimed to have used and three addresses. The court also accepted the request of Mr. Eugene Murenzi, lawyer of co-defendant Vital Uwumuremyi to hear Mr. Frank Musonera as a witness. Mr. Frank Musonera was in charge of the Mutobo “rehabilitation” camp which serves as a transit stop to former rebels from the DRC.
While granting the reopening of investigations, the judge ordered the prosecutor not to have any contact with protected witness AA and his family members. The court then ruled that the findings of the investigation be submitted to all different parties no later than Friday June 7, 2013. As a consequence of such an order, the court hearings were suspended until June 10, 2013.
Kigali, Kuwa 4 Kamena 2013.
Entre temps, le secrétaire général du parti, Sylvain Sibomana a reçu une nouvelle assignation pour la troisième fois à comparaître devant la haute cour de Karongi dans le dossier où 7 membres du parti sont emprisonnés depuis le 15 septembre 2012, pour avoir rencontré le secrétaire général des FDU-Inkingi. Pour le ministère public cette rencontre constitue un crime d’incitation de la population à se révolter contre le régime en place. Dans ce procès qui est déjà en phase de fond, Mr. Sylvain Sibomana n’a jamais été interrogé, ni par la police judiciaire ni par les agents du parquet. Malgré les nombreuses assignations qu’il a reçues, la direction de la prison ne l’a jamais transféré au tribunal pour être entendu.
FDU-Inkingi
Boniface Twagirimana
Vice-président intérimaire
As a reminder, the appeal trial of political prisoner Mrs. Victoire Ingabire Umuhoza, Chair of FDU-Inkingi, started on March 25, 2013.
Meanwhile, the FDU-Inkingi’s Interim Secretary General, Mr. Sylvain Sibomana, received a new summons for the third time to appear before the High Court with regard to the Karongi case in which seven members of FDU-Inkingi are in prison since September 15, 2012 on allegations of having met with Mr. Sylvain Sibomana. According to the prosecution, such a meeting constitutes the crime of inciting the population to revolt against the regime. In this trial which is already at the phase of examining substantive issues of the case, a phase at which reopening of investigations are not allowed, Mr. Sylvain Sibomana has never been interrogated by neither the police nor the prosecution. Despite the fact that Mr. Sylvain Sibomana received many summons, the direction of the prison never took him before a court so that he can be heard.
FDU-Inkingi
Boniface Twagirimana
Interim Vice-President