Kigali, le 15 août 2012.
La décision prise par le gouvernement rwandais de se réserver le droit de lecture des messages échangés, d’écoute de conversation téléphonique pour réduire au silence la population rwandaise est inacceptable.
Le gouvernement rwandais vient de rendre public une loi permettant aux autorités de lire les courriers, y compris les messages électroniques, et d’écouter les conversations de tous les usagers des outils de télécommunication au Rwanda. Le gouvernement rwandais a déclaré qu’il poursuivra toute personne envoyant un message ou lisant des publications électroniques critiquant le pouvoir en place.
Kigali, kuwa 15 Kanama 2012
Icyemezo cya Leta y’u Rwanda cyo gusoma amabaruwa, kwumviriza ibiganiro kuri telefone ngo abanyarwanda baruce barumire giteye icyo ni iki. Kuniga ubwisanzure bw’abaturage biragaragaza ko ubutegetsi bugeze mu marembera.
Leta y’u Rwanda iherutse gushyiraho itegeko ryo gusoma amabaruwa no kumviriza telefoni z’abantu bose bakoresha itumanaho rya telefone mu Rwanda ndetse ikazajya inagenzura ubutumwa bwanditse kuri interineti. Leta yatangaje ko izajya ihana abandika ndetse n’abasoma ibinyamakuru byandikirwa kuri interineti bitavuga neza ubutegetsi buriho.
Mu kiganiro kigufi minisitiri w’umutekano mu gihugu Mussa Fazil Harerimana yatanze kuri BBC ku mugoroba wo kw’italiki 9 Kanama 2012 yemeje ko ngo ibyo bizajya bikorwa n’umukuru wa gisirikari, umukuru wa polisi ndetse n’ukuriye urwego rw’iperereza. Nyamara mu biganiro bimaze iminsi bicishwa ku maradiyo y’imbere mu gihugu n’ayo hanze yacyo abaturage baragaragaza ko batishimiye ishyirwaho ry’iryo tegeko. Rije kurandura agakeregeshwa k’ubwisanzure kari gasigaye mw’itumanaho, aho ibinyamakuru byose bitavuga rumwe na Leta babifungiye, abayobozi babyo bamwe bakicwa, twavuga nka Jean-Léonard Rugambage cyangwa Ingabire Karoli, abandi bagafungwa nka Mukakibi Sayidati na Agnes Uwimana Nkusi. Ibi bibaye mugihe amaraporo y’imiryango myinshi nka Reporters sans Frontières, Amnesty International cyangwa Human Rights Watch arega u Rwanda ko nta bwisanzure mu gutanga ibitekerezo buharangwa. Ibi noneho bije ni simusiga ije guhuhura na gake kari gasigaye.
Ingingo ya 22 y’itegeko nshinga ry’u Rwanda ivuga ko “imibereho bwite y’umuntu, iy’umuryango we, urugo rwe, ubutumwa yohererezanya n’abandi ntibishobora kuvogerwa mu buryo bunyuranyije n’amategeko; icyubahiro n’agaciro ke mu maso y’abandi bigomba kubahirizwa. Urugo rw’umuntu ntiruvogerwa. Ntihashobora gukorwa isakwa mu rugo cyangwa kurwinjiramo kubera impamvu z’igenzura nyirarwo atabyemeye, keretse mu bihe no mu buryo biteganyijwe n’amategeko. Ibanga ry’amabaruwa n’iry’itumanaho ntirishobora kuzitirwa keretse mu bihe no mu buryo biteganywa n’amategeko”.
Ahandi itegeko nk’iri ryo kwumviriza itumanaho iyo rishyizweho, rigomba kuvuga urutonde rwuzuye rw’ibyaha bikurikiranwa biha uburenganzira abakora igenzacyaha kwumviriza. Icyemezo cyo kwumviriza kigomba gutangwa n’ubucamanza bwonyine, we uzi uburemere bw’itegeko nshinga. Ntabwo umukuru wa gisirikari, umukuru wa polisi ndetse n’ukuriye urwego rw’iperereza bashobora kugira uburenganzira burenze itegekonshinga. Mbere yo gushyira umukono kw’icyo cyemezo, umucamanza agomba kureba niba uko kwumviriza byubahirije amategeko kandi atarengeye ubudahangarwa bw’amahameremezo rusange y’amategeko. Agomba gutanga igihe kwumviriza bitangiriye n’igihe bizarangirira. Kandi iyumviriza rirangiye, nyir’ubwite wumvirijwe amenyeshwa ko yumvirijwe, akabwirwa n’inzira inzira ashobora kunyuramo ngo abijuririre niba abishaka.
Kuba Leta ihisemo gushyiraho itegeko nk’iri kandi isanzwe inengwa n’abanyarwanda, imiryango mpuzamahanga ndetse na za guverinoma ko iniga ubwisanzure bwo gutanga ibitekerezo, ubwa politiki n’ubw’itangazamakuru ni ikimenyetso ndakuka kigaragaza ko Leta yiyemeje gufunga burundu urubuga rwa politiki n’urw’itangazamakuru.
Ishyaka FDU-Inkingi riramagana icyo cyemezo kigamije kuvutsa abanyarwanda uburenganzira bwabo bwo kutavogerwa mu itumanaho. FDU-Inkingi ibabajwe n’uburyo abadepite bari bakwiye guhagararira inyungu z’abaturage bemera gushyigikira itegeko ryo kubahonyora ngo baruce barumire.
FDU-Inkingi irasaba Leta y’u Rwanda guhagarika byihutirwa ririya tegeko.
FDU-Inkingi
Boniface Twagirimana
Umuyobozi wungirije w’agateganyo
Dans un cours entretien que le Ministre de la sécurité Mr. Moussa Fazil Harelimana a accordé à la BBC le soir du 9 août 2012, ce dernier a affirmé que ces poursuites seront exécutées par le haut commandement de l’armée, le haut commandement de la police ainsi que le chef de la sûreté nationale. Pourtant, à travers les émissions radiophoniques tant à l’intérieur et qu’à l’extérieur, la population manifeste son mécontentement vis à vis de cette loi qui vient mettre fin au minimum de liberté en matière de communication jusque là tolérée depuis que tous les médias indépendants ont été interdits. Certains rédacteurs en chef ont été tués notamment Jean Léonard Rugambage et Charles Ingabire alors que d’autres ont été emprisonnés comme Sayidati Mukakibibi et Agnès Uwimana Nkusi. Ceci survient au moment où les rapports des ONG notamment Reporters Sans Frontières, Amnesty International et Human Rights Watch accusent le Rwanda de violation des droits de la presse.
Pourtant, l’article 22 de la Constitution rwandaise stipule que “la vie privée de l’individu, celle de sa famille, de son domicile privé, les messages échangés, ne sont pas susceptibles d’être dévoilés. Il n’est pas permis de mener une perquisition à domicile ou d’y entrer pour exercer un quelconque contrôle sans le consentement du propriétaire à moins que ce soit dans des circonstances exceptionnelles prévues par la loi. Le principe du secret d’échange de lettres et de messages électroniques est inviolable sauf dans les cas prévus par la loi”.
Dans d’autres pays, une telle loi de contrôle des échanges d’information doit spécifier d’une manière exhaustive tous les délits qui tombent dans l’application de la loi relative à l’écoute par l’autorité compétente. L’autorisation doit être délivrée exclusivement par l’autorité judiciaire, elle qui est sensée mieux connaître le poids de la loi fondamentale. En aucun cas, l’autorité militaire, l’autorité de la police et l’autorité de la sûreté de l’Etat ne peuvent se substituer à la constitution. Avant de prendre une telle décision, le juge doit examiner si la mise à l’écoute n’est pas en contradiction avec la loi et ne va pas au – delà de ce qui est permis par la loi. Le juge doit préciser le début et la fin de la mise à l’écoute. A la fin de cette mise à l’écoute, le concerné doit être informé de cette écoute et de la possibilité de faire appel de cette écoute en cas de besoin.
Le fait que le gouvernement rwandais, critiqué par sa population, les organismes internationaux et les autres gouvernements à cause du non respect de la liberté d’expression, de la presse, de l’ouverture de l’espace politique, mette en place une telle loi, est un signe évident que le gouvernement rwandais est déterminé à ne pas tolérer l’exercice des libertés politiques et de la presse.
Les FDU-Inkingi condamnent cette loi visant à priver le peuple rwandais d’exercer son droit à l’information. Les FDU-Inkingi sont consternés par le fait que les parlementaires supposés défendre les intérêts de la population acceptent de voter une loi destinée à les museler.
Les FDU-Inkingi demandent au gouvernement rwandais de suspendre cette loi.
FDU-Inkingi
Boniface Twagirimana
Vice-Président Intérimaire